
Söt Topless Girl
Att spendera en månad på ö-hoppning i Grekland var T-shirt med bröstvårtor idé.
Susie älskar solen och vi ser inte mycket av den i England under större delen av året. Våra döttrar lämnade boet för ett par år sedan, så det krävdes inte mycket ansträngning för att övertyga min fru att ta semester i juni, innan den stora semesterperioden börjar. "Smart tänkande, Jimmy!" var vad hon sa. I mitten av fyrtiotalet är Susie en attraktiv blondin som har hållit sig i god form. Hon tappade ingen tid på att shoppa badkläder, medan jag planerade vår resplan och gudarna utan tvekan skrattade.
Susie och jag har våra egna företag. Susie är en oberoende managementkonsult, specialiserad på affärsutvecklingsplanering. Jag arbetar som frilansande teknisk översättare, från tyska till engelska, specialiserad på business-to-business, ekonomi och advokatstöd.
Susie och jag träffades i början av tjugoårsåldern, när vi båda arbetade på marknadsavdelningen för den brittiska divisionen av en tysk bildelartillverkare. Susie var deras affärsutvecklingschef och jag fick i uppdrag att översätta de tekniska beskrivningarna av några av deras nya produkter. Det var kärlek vid första ögonkastet för mig och jag kunde svära på att mitt hjärta slog snabbare när hon var i närheten av mig.
För hennes del tror jag att den unga Susie Redwood till en början tyckte om mig helt enkelt för att arbetet jag gjorde gjorde hennes jobb mycket lättare. Naturligtvis kan det ha hjälpt att mitt efternamn är Hunter och hennes favoritmormor hade också varit en jägare.
Det visade sig att Susie och jag var väl matchade, med gemensamma intressen för bergsvandring, litteratur och resor. Vi gick och pratade i timmar på fritiden och på mindre än ett år var vi gifta. Ett par år senare fick Journal of Russian två underbara små blonda döttrar, Helen och Jane, födda med nästan exakt ett års mellanrum, och vi jobbade båda hemifrån som frilansare och jonglerade med våra projekt och uppdrag för att passa in i vårt personliga liv.Allt som allt hade vi ett underbart familjeliv och våra döttrar växte båda upp med positiva, "kan göra" attityder.
Nu när det bara var Susie och jag i ramarna för semestern var planen att besöka några av de mindre grekiska öarna och ta med våra bärbara datorer ifall vi skulle behöva ta itu med några arbetsrelaterade problem. Våra kunder kan vara ganska krävande och ger oss ibland väldigt lite förhandsbesked om uppdrag. På den positiva sidan är avgifterna för våra tjänster oundvikligen högre om det finns snäva tidsfrister för slutförande av projekt.
*
Flyget till Aten gick enligt tidtabell, taxitransfern till hamnen i Pireus gick smidigt, havet var lugnt, solen sken och den sex timmar långa kryssningen på den stora färjan mellan öarna till ön Athos var idyllisk. Färgerna på havet och himlen i den delen av Medelhavet är verkligen hisnande och måste ses för att man ska tro det. Om det finns en himmelsk konstnär som designat världen, var färgerna Gratis sexfantasier hans palett den dagen han målade Medelhavet häpnadsväckande levande. Dessa öar är de antika grekiska gudarnas legendariska hem och det är något magiskt med hur solljuset tar fram alla dessa himmelska nyanser av blått.
Athos har en betydande befolkning och är ett nav för färjetrafik till många andra öar, som Porthos och Aramis, som vi planerade att besöka. Det stora femstjärniga hotellet på Athos är Hotel Hermes, som har utsikt över småbåtshamnen, men jag hade bokat in oss på ett vackert, litet boutiquehotell nära det medeltida venetianska citadellet som har utsikt över den gamla hamnen. Den första natten delade vi på en flaska kylt vitt vin när vi såg solnedgången från vår balkong på första våningen. Susie var så glad över semestern att hon gjorde allt för att ge mig lite kärlek när vi gick och la oss. När jag kom ut från badrummet den kvällen låg hon helt naken på det knäckvita linne i den stora king size-sängen.
Medelhavets värme verkade ha rört henne sensuellt och hon gav mig ett utsökt avsugning innan vi låg öga mot öga och rörde oss tillsammans i en långsam, lätt rytm medan vi strök och höll om varandra. Vi kysstes och nafsade och tittade djupt in i varandras ögon, uttryckte vår kärlek till varandra och kände den komfort och säkerhet som kommer från år av intimitet och delat beroende.
*
Allt gick bra fram till dag tre av vår semester. De starka Meltemi-vindarna som då och då blåser genom öarna från nordost lekte obevekligt med den floppiga solhatten som Susie hade tagit med sig, så hon bestämde sig för att skaffa en alternativ huvudbonad. Efter att ha tittat i en timme eller så i de små butikerna längs många av de smala, vitkalkade gränderna i det gamla citadellet, hittade Susie en knallröd huvudduk som matchade hennes favoritbikini.
Det finns några vackra, skuggiga gårdsrestauranger i det gamla citadellet och vi var på väg till lunch när hon snubblade på en gatsten och vred sin vänstra fotled. Det var uppenbarligen väldigt smärtsamt och en gammal kvinna i traditionell svart dräkt dök nästan omedelbart upp från en liten mataffär i närheten, med en disktrasa full med is som Susie kunde hålla mot fotleden. Den gamla kvinnan, som krånglade över Susie, verkade vara mycket oroad över hur hemskt det här var och hur det var sådan otur. När Susie satt på en närliggande bänk och tryckte den iskalla duken mot sin fotled, dök den gamla kvinnan tillbaka in i sin lilla butik. Ögonblick senare dök hon upp igen och höll i en gammal, knotig träkäpp.
"Det är för sent att ändra vad öden har gjort, men det här kan hjälpa. Se till att Betong Blond Glad använder det," sa hon och tittade på mig, snarare än Susie.
*
Vi besökte den lokala hälsokliniken och de kontrollerade att inga ben var brutna och att det inte fanns några ligamentskador. Under resten av vår veckolånga vistelse på Athos ammade Susie sin svårt blåslagna och svullna fotled.Med foten inlindad i ett Bisexuella de där töjbara elastiska förbanden för att minska svullnaden, kunde hon bara traska omkring, lutade sig mot min arm och använde den gamla käppen för att ta bort tyngden från fotleden.
Det var ett stort besvär, men Susie är en ivrig läsare och hade inga problem med att anpassa sig till omständigheterna, med sina hörlurar inkopplade i sin iPod och sin Kindle laddad med den senaste whodunit från hennes favorit-thrillerförfattare, hon låg på en solstol vid hotellpool i sin röda bikini och huvudduk, njutit av solen och chillat. Hon klagade inte mycket över sin olycka och ett och annat glas kylt vitt vin tycktes också hjälpa.
Jag älskar de grekiska öarna, men jag är inte en som ligger i solen i timmar i sträck. Missförstå mig rätt, jag kan sola i en timme eller så med de bästa av dem och det skulle inkludera Susie, men jag gillar att vara lite mer aktiv. Min ursprungliga plan var att promenera på nätverken av gamla mulestigar eller monopatier, som är ett inslag på de mindre öarna, samt att bada och sola.
Susie var glad över att bli utlämnad åt sig själv, men hon kunde säga att jag behövde komma ut och gå, så vi etablerade snabbt en ny rutin. Jag skulle gå ut på en promenad efter frukost och vi träffades för en sen lunch tillbaka på hotellet, följt av solbad och en siesta med lite mjukt kärleksskapande innan aperitifer och middag.
I slutet av vår första vecka tog vi den lilla ångbåten mellan öarna till Porthos som planerat. Susies fotled hade blivit en intressant nyans av mörklila och hon var bara något mer rörlig. Med hjälp av den gamla damens käpp kunde hon gå korta sträckor utan min hjälp.
*
Att resa med den lilla ångbåten mellan öarna är en anmärkningsvärd upplevelse. En skara människor samlas förväntansfullt, det lilla fartyget anländer med rök som väller från trattar på vardera sidan om aktern, vänder sakta och backar mot kajkanten.Så småningom säkras den av trossarna som har kastats i land och tappats över de knäböjda pollarna i kanten av piren. Akterrampen sänks och ett par bilar och en liten lastbil kör iväg, följt av en liten skara turister och lokalbefolkning, väskor, väskor, ryggsäckar och lådor med förnödenheter. Samtidigt rusar de som har väntat på att få gå ombord fram, angelägna om att säkra en plats på vindskyddet eller läsidan av fartyget för nästa del av resan. Bland allt detta organiserade kaos gör en besättningsmedlem sitt bästa för att samla in biljetter medan de nya passagerarna tränger sig förbi honom. Det finns inget som heter kö.
Det tog det lilla skeppet cirka fyra timmar att nå Porthos, som är en lång, smal ö, med en klippig norra kustlinje och en serie av fyra sandstränder på dess södra kustlinje, åtskilda från varandra av klippiga berg. Porthos är relativt platt, så dess stränder har lite skydd, men de drar fortfarande nytta av svalkande nordliga vindar. Den enda betydelsefulla bosättningen är den lilla hamnen i sydvästra delen av ön, med ett femtiotal av dessa häpnadsväckande vita hus, samlade på en svagt sluttande sluttning bakom ett halvdussin tavernor vid kajen.
På Olika sexställningar sidan av staden finns en bred sandstrand med grunt vatten. Det är populärt bland familjer och barnen springer omkring och spelar volleyboll, fotboll eller frisbee. I öster, bakom en annan liten kulle, finns en liten sandstrand, som ligger mellan klipphällar och är "nudismvänlig". Offentlig nudism är mot lagen i Grekland, men nuförtiden finns det en praxis att tolerera nudism, på grundval av att den är begränsad till en eller två utsedda stränder som är utom synhåll för allmänheten.
Stranden med familjerna var trevlig, men inte särskilt avkopplande. Vi hade tillbringat många somrar på stränder med våra egna barn, så vi behövde inte vara en del av strandlivet med barn och familjer.Istället, på vår andra dag på Porthos, lämnade vi pensionatet där vi bodde och tog oss över kullen och ner till den lilla stranden i öster. Det fanns en asfalterad stig och det var ungefär så långt Sexhistorier att berätta för din flickvän Susie kunde klara sig med sin käpp och mig som stöd, även om det tog oss ganska lång tid att klara avståndet.
Det var bara ett par dussin personer på stranden. De flesta var helt nakna och ingen av kvinnorna bar topp. Vid det här laget var klockan ungefär tio på morgonen och solen höll på att splittra himlen. När vi väl hade hittat ett trevligt ställe att ligga och sola tog det inte lång tid innan Susie bestämde sig för att ta av sig bikinitoppen. Jag blev positivt överraskad, eftersom jag inte kunde minnas något tidigare tillfälle då hon hade gått topless inför andra människor. Men jag var verkligen glad över att hon kände sig ohämmad och hon såg helt fantastisk ut. Okej, om du behöver statistiken är hon fem fot nio tum lång och 36C.
Senare Verklighet om rysk flicka morgonen såg jag henne gå och simma för att svalka sig. När hon så småningom kom upp ur havet med saltvattnet strömmande från hennes vackra bröst såg hon ut som en gudinna. Hon skakade på håret och hennes solbrända hud glittrade i solskenet. Glöm Ursula Andress i Dr No eller Halle Berry i Die Another Day. Jag minns att jag tänkte att Susie inte såg ut som något annat än Afrodite, den grekiska gudinnan för kärlek, skönhet, njutning och fortplantning, född ur havets skum.
*
Jag är ett halvfullt glas, så jag såg på den ljusa sidan när en av mina bästa kunder mailade mig för att fråga om jag kunde göra ett brådskande jobb med en annan teknisk översättning. Det skulle innebära att man måste jobba ett par dagar under semestern och tidsramen var väldigt snäv. Men arbetet skulle vara relativt enkelt och avgiften skulle vara ett rejält bidrag till kostnaden för vår semester. Det verkade som en "no brainer" för mig, men jag frågade Susie om hon tyckte det var värt att tacka ja till uppdraget.
"Det är upp till dig", sa hon, "bara så länge du inte har något emot att lämna mig ensam med nudisterna."
"De flesta av dem är soldyrkande ålderspensionärer från norra Europa", svarade jag. "Utan tvekan kommer du att bli blickad av männen, för alla andra kvinnor på stranden har bröst som hänger ner till naveln. Männen är runt sjuttio år gamla och det ser ut som att de har ekollon för penisar, så jag har inte Tror inte att du kommer att bli krånglig. Hur som helst, det är inte meningen. Du kan mer än väl ta hand om dig själv."
Nästa morgon packade Susie sin Kindle, en strandhandduk och sin solkräm och jag följde henne till nudiststranden, innan jag återvände till vårt rum för att starta min bärbara dator och börja jobba med uppgiften. Det fanns en liten taverna på stranden, så jag visste att Susie kunde ta på sig toppen igen och ta en grekisk sallad och ett glas kylt vin eller en kall öl till lunch utan att behöva komma tillbaka.
*
Tiden flög iväg och jag hade mycket jobb gjort innan jag gick för att hämta Susie i slutet av eftermiddagen. Inte förr var vi i dörren förrän hon knuffade mig bakåt på sängen, drog av sig solklänningen och klättrade ovanpå mig. Hon lossade mitt bälte, drog av mig mina shorts och började slicka och suga min snabbt stelnade kuk. Hon stannade en stund för att ta av sig bikinin, vände sig om och stack in sin fuktiga muff i mitt ansikte. När jag tog tungan på hennes droppvåta fitta mjalade hon som en katt. Snart kramade hon om mitt hår, flämtade och stönade när hon började komma. Hon var riktigt pigg då och det dröjde inte länge förrän hon drog runt mig och sa till mig i osäkra ordalag att knulla henne hårt och snabbt. Jag smällde in i henne och jag tror att vi båda blev chockade av intensiteten i klimaxet som svepte över oss nästan samtidigt.
Efteråt berättade hon att hon hade blivit tänd av ett par i vår egen ålder som hade blivit lite pigga med varandra på stranden efter lunch.
"De bara strök varandra när de låg där," sa hon."Man kunde egentligen inte se att det hände så mycket, men de gick och badade strax efteråt och hon såg rodnad ut och han hade en väldigt fin erektion. Jag är inte säker, men det såg ut som att de hamnade i havet. Han stod bakom henne och hon lutade sig tillbaka in i honom."
*
Susie var inte mindre entusiastisk över att knulla som en kanin efter sin resa till stranden dagen efter och jag var en glad husbil, trots att jag behövde göra motsvarande nio till fem arbetsdagar när hon var inbäddad i vårt rum på pensionatet .
Vid lunchtid dagen efter det hade jag avslutat uppdraget och precis avslutat en grekisk sallad och en kall öl när kunden skickade ett sms för att bekräfta att de hade fått mitt mejl med filbilagan. Det skulle ta dem ett par timmar att kontrollera arbetet och skriva av det, men under tiden kunde jag följa med Susie på stranden och fånga några strålar, som de säger. Jag bytte till mina simshorts och en t-shirt och begav mig iväg.
Livet är konstigt. Du tillbringar tjugo år med någon och en dag inser du att personen är mycket mindre hämmad än du trodde. Susie låg på rygg på sin strandhandduk och visade upp sig i all sin glans när jag kom till stranden den eftermiddagen. Ingen bikini, topp eller underdel. Det enda hon hade på sig var hennes röda huvudduk. Hon såg eller hörde mig inte närma sig, eftersom hon slumrade med slutna ögon. Jag föreställde mig nästan att hennes slits blinkade till mig underifrån den lilla remsan av blonda pubes som hon förvarade som bevis på att kragen och ärmsluten matchade. Jag var inte säker på vad jag skulle göra, men jag tyckte att det skulle vara oförskämt att inte följa hennes ledning, så jag tog av mig min t-shirt, tappade mina shorts och satte mig bredvid henne. Hon rörde på sig och öppnade ögonen.
"Oh det är du."
"Väntade du någon annan?" Jag frågade.
"Nej. Naturligtvis var jag inte det. Men jag hade en fantastisk dröm."
"Någon jag känner?"
"Ja, du var med, men det var massor av andra människor också."
"Det är skönt", sa jag."Bara att byta ämne något, när bestämde du dig för att det skulle vara en bra idé att gå helt naken?"
"Det är ingen stor sak", svarade hon. "Alla runt här är så avslappnade och stressfria. Ingen är upprörd över det, så jag tänkte när jag var i Rom och allt det där."
"Okej", sa jag. "Men det är bäst att vi inte blir för medryckta. Jag föreställer mig att solbränna på könsorganen måste vara ganska smärtsamt."
"Det är vad solkräm är till för, dumt!"
Så det var så vi började sola helt nakna. Jag tyckte inte att det var något problem. Det fanns trots allt gott om andra människor utan kläder på och jag trodde att det kanske var dags för de engelska pruderna att vara med.
*
Jag njöt av våra sista par dagar på Porthos, att gå till den skyddade lilla stranden, simma naken i havet och äta lunch på tavernan. Jag upptäckte snabbt att det verkade finnas en outtalad etikett eller beteendestandard.
För det första, om du skulle till eller från stranden eller besöka tavernan på baksidan av stranden förväntades du täcka upp. Inga bara tuttar, rumpor, fannies, bävrar osv.
För det andra stirrade ingen på främlingars könsorgan. Det verkade vara okej att titta, men inte stirra. När allt kommer Sea Enzyme Ansiktsskrubb är att utsätta din kuk eller din fitta för främlingars blick ett exhibitionistiskt beteende, så att bli tittad på bör förväntas. Ändå betedde sig alla mer eller mindre normalt, oavsett om de som sågs var klädda, halvklädda eller helt nakna.
För det tredje var extremt lekande ogillat. Det verkade som att det nästan kunde vara okej om du låg sida vid sida och du kort rörde din partners stygga bitar. Det förekom dock inga uppenbart uppenbara sexhandlingar offentligt. Vad jag såg, om någon blev för varm och störde så gick de i havet för att svalka sig.
Susie och jag jobbade på våra solbrännor i ett par dagar, tog på varandra då och då och hade väldigt bra sex när vi kom tillbaka från stranden sent på eftermiddagen.
Innerst inne tror jag inte att någon på den stranden skilde sig så mycket från oss.De var bara där för att njuta av solen och havet och jag förväntade mig att det inte skulle vara annorlunda någon annanstans på de grekiska öarna.
*
Den sista delen av vår semester var en två veckors vistelse på Aramis, som ligger mer eller mindre på samma avstånd från grannarna Athos och Porthos. Aramis är nästan lika stor som Athos, men är vild och outvecklad. Aramis domineras av en rad branta kullar, som är hem för hundratals vilda getter, som lätt överträffar sin mänskliga befolkning. Aramis är utanför allfartsvägarna och besöks endast av folk som verkligen vill komma bort från allt. Jag hade bokat två veckor där, eftersom ön var känd för att ha några fantastiska vandringsleder med fantastisk utsikt.
När färjan närmar sig framstår Aramis som en sovande drake som sträcker sig ut mot horisonten. Drakens öga är den lilla vita kyrkan på dess högsta topp, som lyser mot den mörka bakgrunden av de branta kullarna.
Det finns en smal väg längs den södra kusten, som slingrar sig upp och ner längs den klippiga kustlinjen i cirka åtta miles, som förbinder öns enda bosättningar, Kalumnitissos i väster och Nissos i öster. Innan vägen byggdes kunde Nissos endast nås till sjöss eller via gångvägar. Med finansiering från Europeiska unionen revs den gamla gångvägen mellan de två byarna isär och breddades för att göra vägen. Under sommarmånaderna går det en minibuss tre gånger om dagen, som skjutsar turister, lokalbefolkning och förnödenheter fram och tillbaka. Bortsett från stigarna från var och en av byarna till kyrkan på en kulle, En flicka som kläder de återstående gångvägarna på Aramis nu i stort sett oanvända och erbjuder en underbar möjlighet för vandrare att bokstavligen ta sig utanför stigarna.
*
Grekerna är i allmänhet vänliga och gästvänliga. Turism är en betydande del av deras ekonomi och de gör allt för att se till att du är glad och nöjd, vilket är anledningen till att många människor återvänder till samma plats om och om igen. Vi hade aldrig tidigare satt vår fot på Aramis, men Spiro mötte oss som om vi vore gamla vänner.Det var lätt att upptäcka honom, som väntade bland den lilla folkmassan på piren och höll upp en liten tavla med namnet på hans restaurang och pensionat, "ILIOVASILEMA". Det grekiska ordet för solnedgång droppar av tungan och åberopar bilden av en skimrande orange klot som sakta smälter in i det mörkblå Medelhavet - slutet av dagen och nattens kommande.
Under en välkomstdrink på restaurangens balkong, som har en underbar utsikt västerut över bukten, lyssnade Spiro på våra planer och gav råd. Susie återhämtade sig bra, men hon traskade fortfarande, så hon skulle inte följa med på någon av de längre promenaderna som jag hade planerat.
vrlo vruće dobre žene veliki penis
klasična crna sveta moć
damn dble damn wow