Japansk flickhistoria

Japansk flickhistoria

Upoznavanje u Bosni

Även om det är inspirerat av händelser i det verkliga livet är det här ett fiktionsverk och det är inte baserat på någon verklig person eller verkliga personer. Jag vill tacka Randi för hennes redaktionella vägledning.

Helvete. Klockan var 02:00 och Rob Mason, borgmästaren i den lilla staden Blandings Crossings i Mellanvästern, var arg på sin fru Clarissa igen.

Han hade släppt hur många som helst antydningar om att det var olämpligt för henne, i hennes position som stadens första dam, att fortsätta gå ut och festa nästan varje kväll under den jävla veckan.

Hon hade hånat honom i ansiktet och sagt, "First Lady, Rob. Få mig inte att skratta. Du är en tvåbits borgmästare i en tvåbitsstad, så var på riktigt. Ingen bryr sig om vad jag gör."

Nästa del av vad hon sa uttalade hon det med andan, förmodligen i hopp om att Rob inte skulle höra det, men det gjorde han. När hon sa: "Ingen bryr sig om vad jag gör eller vem jag gör det med," sved det för Rob och han visste att han på ett eller annat sätt skulle hämnas på henne.

Han hade vänt sig till henne och sagt: "Handlingar får konsekvenser, Clarissa."

Han skulle också hämnas på rövhålet, Harvey Clinker, ägaren till Harvey's Tavern i centrum av Blandings Crossings och jäveln som, Rob var ganska säker på, var, för att använda gamla brittiska marinens uttryck som Rob hade plockat upp när han D tjänstgjorde i US Navy i Storbritanniens Devonport, delade morrhåren eller gav henne en bra portion.

De verkade pittoreska och mycket underhållande uttryck vid den tiden. Nu kanske inte så roligt och inte längre så pittoresk.

Rob hade först varit en agnostiker, typ, när det kom till Coronaviruset. Han hade tvivlat på om det var så allvarligt som vissa människor sa, men han hade med ökande fasa sett nyhetsbevakningen från Italien (av alla ställen, fattiga Italien, där de hade njutit av sin smekmånad två decennier tidigare) när han insåg att han skulle kunna rigga situationen till Nya Shemale Vids fördel och verkligen hålla fast vid Clarissa och Harvey, och utan att det skulle få konsekvenser för honom.Faktum är att om han spelade rätt skulle han se ut som hjälten och inte skurken.

Han hade fått ett officiellt meddelande från guvernören i staten som innehöll följande order:

"Förbjudna aktiviteter. Alla offentliga och privata sammankomster av valfritt antal personer som förekommer utanför ett enda hushåll eller en bostadsenhet är förbjudna, förutom för de begränsade syften som tillåts enligt denna Executive Order. Enligt gällande riktlinjer från CDC, alla sammankomster av fler än tio människor är förbjudna såvida de inte är undantagna i denna förordning. Ingenting i denna förordning förbjuder sammankomst av medlemmar i ett hushåll eller en bostad.

"Alla platser för offentliga nöjen, oavsett om det är inomhus eller utomhus, inklusive men inte begränsat till platser med nöjesturer, karnevaler, nöjesparker, vattenparker, akvarier, djurparker, museer, arkader, mässor, lekplatser för barn, lekplatser, nöjesparker, bowlingbanor, biografer och andra teatrar, konsert- och musikhallar och countryklubbar, barer eller sociala klubbar ska vara stängda för allmänheten."

Det var i synnerhet andra stycket som intresserade honom. Han hade hört att Harvey gillade att övervaka Clarissa på hans krog och sedan ta henne till hans tjusiga bostadsrum och ha sex med henne till underhållning av hans stamkunder som stannade kvar i barområdet, tuffade ner sina öl och hejade på det otuktiga paret. .

Rob hade kallat in polischefen för stadens lilla polisstyrka till sitt borgmästarkontor. "Sätt dig ner, snälla, Tony". Chefen Tony Draper hade suttit och väntat på att borgmästaren skulle tala. Han hade uppenbarligen något i tankarna.

"Du har sett de senaste order från guvernörens kontor om Coronaviruset, COVID-19. Först var jag skeptisk till det, viruset, men de senaste rapporterna från Italien och resten av Europa gav mig en eftertanke. Jag tror att vi måste se till att Blandings Crossings håller koll på det här.

"Vi måste se till att vi har nolltolerans för alla idioter som försöker bryta låsningen.En vän till mig från Storbritannien skickade ett Facebook-meddelande till mig häromdagen, tydligen hittade en polispatrull några idioter som hade en grillfest utanför ett flerfamiljshus, och när de vägrade skingra sig tippade poliserna grillen.

"Vi måste vara så hårda och så bestämda som det. Om inte mer så. Japansk flickhistoria Jag vill att du ökar dina patruller så mycket du kan och ser till att alla som ertappas med att använda något liknande den grillen blir behandlade så hårt du kan. Alla pubar, barer, tavernor eller nöjesställen i staden som bryter mot lagen, de måste få lagens fulla tyngd ner på sig, oavsett vem de är."

Tony nickade. "Någon eller någon plats du har i åtanke, speciellt?"

Rob gav intrycket av någon som tänkte djupt. "Tja, det finns den där nöjeshallen på Avenue, men under de nya ägarna verkar de ha tagit sig samman. När jag tänker på det skulle jag gissa det enda stället där du kan få problem med hans Harvey's Tavern, på Cooke Street. Den där killen verkar alltid tänja på gränserna lite mer, alltid försöka ge fågeln till polisen och myndigheterna."

Tony gav honom en omtänksam, söka blick. "Visst, grej, borgmästare. Du har rätt angående Harvey Clinker. Hans pappa som öppnade stället på 1950-talet som en italiensk restaurang var en annan vattenkokare med fisk: han höll det alltid trevligt och respektabelt. Om hans äldsta pojke Alfonso hade" Jag dog där borta i 'Nam, Alfonso skulle ha styrt stället och inte den där lilla slöseriet, Harvey. Nåväl. Allt vatten under bron nu, men jag ska se till att vi håller koll på Harvey och hans krog."

Ursprungligen hade krogen varit en italiensk restaurang av hög kvalitet och ett blygsamt hotell som drevs av Mario Bastini, som hade kommit från det gamla landet i början av 1950-talet.

Efter att hans far hade dött, hade Guido Bastini bestämt sig för att byta namn till något mer amerikanskt, Harvey Clinker var vad han valde, av någon anledning hade ingen någonsin kommit på det, och han öppnade Mario's igen som Harvey's Tavern och stängde hotellrummen för att han var för lat för att fortsätta använda dem. Det italienska köket ersattes med standard bar room crud.

"Och jag vill försäkra mig om att alla som hittas där får lagens fulla makt, Tony. Vem som helst", tillade borgmästaren kraftfullt.

Tony nickade och reste sig. "Okej, borgmästare, jag ska göra det." Han hade gissat på spelet som borgmästaren spelade, för han hade också hört ryktena om vad borgmästarens vackra, men ganska tomhövda fru hade hållit på med Harvey Clinker.

Han gissade att Clinker fortfarande sörjde för att Rob hade vunnit Clarissas hjärta på gymnasiet, och att det han gjorde var att försöka, alla dessa år senare, tjäna lite återbetalning på Rob.

Även om de bodde i en liten stad, och trots hans frus uttalade ignorering, fanns det fortfarande prestige i att vara borgmästare och Harvey drev en nedgången krog som hade sett sina glansdagar tillbaka på 1960- och 70-talen under hans far, och Harvey var den typen av kille som skar av näsan trots hans ansikte.

Flera gånger hade Tony för gamla tiders skull låtit några överträdelser vid krogen glida. Han började önska att han inte hade gjort det.

De extra patrullerna fungerade eftersom borgmästarens kansli och polisen hade utfärdat ett gemensamt uttalande med en varning, alla i stan tog det på allvar. Alla Mormors långa ben Harvey Clinker, förstås, och några förhärdade drinkare som betraktade hans krog som ett andra hem.

Varför agerade Harvey Clinker så. För att Harvey Clinker var en konstig snubbe. Det var som om han hade intrycket att hans utsöndringar inte bar någon luktbelastning.

Uppenbarligen bestämde han sig för att han skulle hålla sin bar öppen med hjälp av "lock in"-tekniken där vissa personer var inbjudna att besöka krogen och låsta in i lokalerna, säkert, åtminstone i teorin, från nyfikna ögon.

Clarissa hade ett antal ursäkter redo för Rob att förklara hennes frånvaro från huset, men till hennes lättnad ifrågasatte han henne aldrig. Hennes lättnad var malplacerad, för om hon hade kunnat tänka rationellt (hennes rationella tankeprocesser, som aldrig i bästa fall dämpades av att vara i det psykologiska tillståndet av "affärsdimman") skulle hon ha insett att anledningen till att Rob bad henne inte om några ursäkter eller skäl till hennes frånvaro (under en tid av lockdown, för guds skull!) berodde på att han faktiskt inte längre brydde sig om att veta vart hon tog vägen eller vem hon var med.

Efter flera dagars patrullering och utfärdande av mindre hänvisningar till personer som fångats vandra på gatorna utan någon giltig anledning eller ursäkt, gjorde polisen stort mål när de hittade en ganska stor skara människor som gömde sig i Harvey's Tavern. Först försökte Harvey Clinker att möta de två patrullpoliserna som hade gjort bysten, men de påminde honom om att eftersom de hade "sannolik orsak", behövde de ingen order, så han var tvungen att släppa in dem.

Att fru borgmästare snabbt försökte få upp sin blus gick inte obemärkt förbi för officerarna. Och de bar båda kroppskameror, som spelades in vid den tiden.

De ringde in för säkerhetskopiering och för fordon Heta blonda college-lesbiska att ta sina flera fångar in i County Jail, som, som ofta var fallet i de flesta små amerikanska städer och städer, var en del av City Hall Complex som bildade den lokala regeringens nav för staden och det omgivande länet. Och bara med från borgmästarens kontor också.

Det var strax efter 02:00 när Rob fick samtalet som han hade både fruktat och förväntat sig. "Herr borgmästare, det här är Chief Riktiga sexklubbar. Vi har inlett en framgångsrik räd mot Harvey's Tavern.

"Som du och jag misstänkte att han skulle, försökte han kringgå guvernörens lockdown-regler. Men det finns en potentiell komplikation, din fru var där och hon var Ryska kvinnor prosa särskilt sedan inte en bra fru, jag ska inte uttrycka det starkare än såmen de två officerarna som gjorde bysten var ganska äcklade av hennes handlingar, jag ska säga så mycket. Vill du att jag ska släppa henne?"

Rob suckade. "Nej, Tony. Det gör jag inte. Jag vill att du ska bearbeta henne på samma sätt som alla andra du tog in. Hon förtjänar ingen speciell behandling, ens, eller det kanske borde vara det, speciellt för att hon är min fru. Ummm this please makes her moaning Mogna damer "

Nästa morgon flankerades borgmästare Rob Mason av polischefen Tony Draper Mogna damer stadschefen Andrea Hall, som alla var socialt distanserade när han höll en presskonferens via sociala medier.

"Medlemmar av pressen, ni kanske redan är medvetna om att en grupp människor arresterades tidigt på morgonen av medlemmar av Blandings Crossings Police Department i lokalerna till Harvey Clinker, Harvey's Tavern på Cooke Street.

"Du kanske inte är medveten om att min "fru" var en av de personer som greps där. Allt jag kommer att säga är att min fru är en mogen, vuxen kvinna och Fantastiska sextekniker hon visste de juridiska konsekvenserna av vad hon gjorde Tillsammans med de andra människorna i dessa lokaler struntade hon och de medvetet och medvetet mot lagen.

"Den här lagen antogs inte för att hindra människor att ha roligt, den antogs för att skydda människor från Coronaviruset. Det finns människor i vårt samhälle och över hela denna nation, faktiskt världen, som är särskilt sårbara för effekterna av detta Människor som är äldre, har lungsjukdomar som astma eller diabetes, högt blodtryck och hjärtsjukdomar, som tanklösa, likgiltiga människor som folket på Harvey's Tavern utsätter sig för risker.

"De och min fru riskerar nu potentiellt hårda böter och långa fängelsestraff. Det är bara synd, men de var alla vuxna och de vet alla att handlingar har konsekvenser."

"Borgmästare Mason, ska du skilja dig från din fru?" frågade Dave Peters, redaktör, chefsreporter, typsättare och annonsförsäljningschef för stadens enda överlevande tidning, The Weekly Reporter.

Rob ryckte på en gåtfull axel. "Som jag sa, Dave. Handlingar har konsekvenser."

Av de 20 personer som hade varit på krogen testade 16 av dem, inklusive borgmästarens fru, positivt för covid-19, och det beslutades att de skulle räddas och få bo i de gamla hotellrummen på Harvey's Taverneftersom deras familjer förkastade idén att låta dem komma hem.

De städade rummen så gott de kunde och Röda Korset donerade filtar och sängkläder för att lägga på de unkna och knöliga madrasser som legat kvar i rummen de senaste 25 åren.

Clarissa bad sin man att låta henne komma hem. Rob tackade nej och sa: "Jag har inte viruset, du har det. Jag vill inte ha det, så du måste stanna och leva med din älskare och hans kumpaner."

"Men jag vill komma hem" snyftade hon.

"Det är synd, Clarissa. För som jag sa till dig, handlingar har konsekvenser."

Skilsmässopapperen skulle delges så snart hans advokat kunde ordna det. Nåväl, det var ingen brådska. Och trots allt var det inte som om han inte visste var hon var nu.

Klicka HÄR och betygsätt berättelsen 🙂
[Totalt: 28 Genomsnitt: 4.6]

7 komentar na “Japansk flickhistoria Mogna damer porrnoveller

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte att publiceras. Behövliga fält är markerade *

Denna webbplats använder Akismet för att minska spam. Ta reda på hur dina kommentarer behandlas.

Escort tjejer

Don`t copy text!